Skip to content
Quartier latin : « Memento audere semper ». Une autre façon de dire que l’avenir sourit aux audacieux. Mais plus appliquée. Pourquoi ?
12-04-2014
Facebook!  Partager sur Twitter

 

mem.jpg
 

 


  • On dit souvent Audaces fortuna iuvat : la fortune sourit aux audacieux.
 
  • La formule cousine est moins fréquente.
 
  • Memento audere semper se traduit par : souviens-toi d’essayer toujours. 
 
  • Elle est moins théorique, plus engagée dans l’action.
 
  • Peut-être aussi plus équivoque : c’est, un temps, le slogan de Gabriele d’Annunzio, personnage protéiforme aux relations ambiguës par la suite avec le fascisme italien.
 
  • On pourrait en faire la devise de la démarche expérimentale et, en entreprise, de l’approche empirique, par tests, comme dans le marketing direct.
 
  • Dite en latin, elle fait résonner une dimension d’obligation : c’est presque une règle de meilleure pratique.

 

 

Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à EN MÊME TEMPS (par oomark)

Le point de détail

Vers la statue de Vulpian

Le goût de la recherche est amplifié par la lecture des articles scientifiques. Le goût de la lecture naît au hasard des livres étalés dans une librairie. Pour moi, les visites à la Librairie de l'Escalier, qui ouvre vers la statue de Vulpian, près de la faculté de médecine Paris-Descartes, sont dans c [ ... ]
Sans l'avoir jamais entendu

87 - Je me souviens que Caravan, de Duke Ellington, était une rareté discographique et que, pendant des années, j'en connus l'existence sans l'avoir jamais entendu. Georges Perec, Je me souviens, Hachette, 1978 [ ... ]
On a cherché qui avait eu les torts

En 1859, deux ans après la mort d’Alfred de Musset, George Sand fait paraître Elle et lui, qui raconte leur histoire. Choqué par le rôle que Sand faisait jouer à son frère, Paul de Musset répond par Lui et elle – et Louise Colet, qui avait eu une liaison avec Musset, renchérit par un Lui. [...] [ ... ]