Skip to content
Les mots pour le dire : « J’ai envie de dire ». En quelques années, l’expression est devenue des plus courantes en entreprise. Mais qu’annonce-t-elle sur ce qui va être dit ?
08-11-2009
avec

logotmc

 

  • « Je ne vous dirai pas que… » : la prétérition – ce procédé rhétorique qui consiste à annoncer qu’on ne va pas évoquer un sujet que l’on aborde néanmoins –   a depuis longtemps gagné ses galons dans le langage professionnel.
 
  •  « J’ai envie de dire » est, en quelque sorte, sa cousine.
 
  • A la prétérition, elle emprunte d’abord sa fonction d’éveil.
 
  • Feindre de ne pas vouloir traiter une question ou faire part de son envie de le faire reviennent au même : on attire l’attention de ceux auxquels on s’adresse.
 
  • Mais les deux procédés ont aussi la coquetterie en commun.
 
  • Dans chaque cas, on évite d’entrer directement en matière, comme si l’on voulait se tenir à distance de que l’on s’apprête à énoncer.
 
  • Chez chacune des expressions, il y a comme une part de doute.
 
  • Leur succès ne doit pas étonner : elles protègent celui qui parle.


env.jpg

 



Partager cet article :
Facebook!Live!
Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à REFERENCES (par oomark)
 Email :  
 

LES DERNIERS ARTICLES DES RUBRIQUES

Diagonales

In forma veritas

Des psychologues britanniques viennent de montrer que les investisseurs font plus confiance à l'apparence de leurs conseillers financiers qu'à leur compétence. A réputation égale, les visages avenants, selon les critères courants, attirent davantage que les expressions sévères. Un conseiller financier peu performant ma [ ... ]