Skip to content
Les mots pour le dire : « Core business ou cœur de métier ? ». Quand on les évoque, c’est généralement parce qu’on prévoit de se recentrer dessus. Mais quelle différence entre les deux formules ?
08-12-2009
avec

logotmc

 core.jpg

  • Joli mot que core !
 
  • Il désigne aussi bien le noyau que le cœur et l’âme.
 
  • Aussi, traduire core business par cœur de métier paraît-il réducteur : on laisse l’âme de côté !

 



Partager cet article :
Facebook!Live!
Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à REFERENCES (par oomark)
 Email :  
 

LES DERNIERS ARTICLES DES RUBRIQUES

Diagonales

In forma veritas

Des psychologues britanniques viennent de montrer que les investisseurs font plus confiance à l'apparence de leurs conseillers financiers qu'à leur compétence. A réputation égale, les visages avenants, selon les critères courants, attirent davantage que les expressions sévères. Un conseiller financier peu performant ma [ ... ]