Skip to content
Les mots pour le dire : « Copain comme cochon ». On l'est souvent entre associés. Rien de plus naturel. Pourquoi ?
11-09-2011
Facebook!  Partager sur Twitter

avec

logotmc

 cop8z.jpg

  • Le cochon dont il est question dans l'expression "copain comme cochon" n'a rien de porcin.
  • C'est une déformation du latin socius en soçon, puis en chochon et enfin en cochon.

  • Socius, de même radical que sequor, suivre, veut dire compagnon.

  • On retrouve ce radical dans societas, société, et dans associare (adsociare), associer.

  • Cicéron utilise couramment socius dans le sens d'associé d'une affaire commerciale, notamment lorsqu'il s'attaque à Verrès, le préteur corrompu de Sicile.

  • Or verres veut dire porc en latin, et a donné le français verrat (porc mâle employé à la reproduction) !

  • "Etymologie : le casier judiciaire des mots."   Roland Topor

 

 

Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à REFERENCES (par oomark)
 Email :  
 

LES DERNIERS ARTICLES DES RUBRIQUES