Skip to content
Les mots pour le dire : « Checker ». Loin d’être cantonné au langage de la rue, la formule fait irruption dans le monde des entreprises. A quel usage ?
09-03-2010
avec

logotmc

chec.jpg

  • Les anglicismes jaillissent dans le vocabulaire professionnel en deux contexte principaux : le langage technique et le besoin d’euphémisme.
 
  • Le verbe néologique checker relève des deux catégories à la fois.
 
  • Si l’on préfère le mot anglais à ses cousins français que sont vérifier ou contrôler, c’est sans doute parce qu’il paraît à la fois plus systématique et moins personnalisé.
 
  • Dans le fait de vérifier ou de contrôler, il y a une dimension morale – le bien et le mal – qu’on ne trouve pas lorsqu’il s’agit de checker.
 
  • Checker relève du process, de la check-list.
 
  • C’est une affaire de routine, pragmatique, sans jugement
 
  • Une façon de faire plus courante, semble-t-il, chez les Anglo-Saxons.
 
  • Et dont on retrouve la trace jusque dans le vocabulaire.

 



Partager cet article :
Facebook!Live!
Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à REFERENCES (par oomark)
 Email :  
 

LES DERNIERS ARTICLES DES RUBRIQUES

Diagonales

Les limites de Wikipédia

Quand on effectue la requête 2012 sur le site francophone de Google, la première suggestion de la fenêtre de recherche est : 2012 fin du monde. Quand on recherche 2013 sur le site francophone de Wikipédia, il est indiqué à la date du 20 janvier : Etats-Unis : possible investiture du 45ème présiden [ ... ]