Le sens caché : Une pétition circule en faveur des bancs pour que « nous puissions retirer les cailloux de nos chaussures ». Attention à ne pas la prendre au sens figuré. Pourquoi ?
24-05-2009
avec
Une
pétition circule sur Internet en faveur du retour des bancs publics à Paris et
à Marseille, pour que « nous puissions retirer les cailloux de nos
chaussures ». Attention à ne pas la prendre au sens figuré.
Pourquoi ?
Du latin scrupulus,
scrupule signifie « petite pierre pointue ».
On
désignait ainsi les cailloux qu’à Rome on récoltait dans ses sandales.
Il fallait
les retirer pour qu’ils ne gênent plus la marche.
De là vient
la signification contemporaine de scrupule : embarras, souci.
Comme on
repousse les cailloux de sa chaussure pour poursuivre son chemin, on écarte en
effet parfois ses scrupules pour avancer.
Au sens
figuré « retirer les cailloux de nos chaussures » veut ainsi dire
« nous libérer de nos scrupules ».
Mais telle
n’est pas l’intention de ceux qui militent en faveur du retour des bancs
publics.
A
l’exception peut-être des amoureux qui s’y bécotent…