Skip to content
Diagonales : Esope au FMI
24-05-2011
Facebook!  Partager sur Twitter

 

Le Fonds monétaire international a publié le 20 mai son appel à candidatures pour le poste de directeur général. Dans la version anglaise du communiqué, le candidat est désigné pragmatiquement par (s)he : (S)he will have a firm commitment. Dans la version espagnole, (s)he est traduit paritairement par : El candidato o la candidata... Dans la langue de Pouchkine, on donne dans la ruse : Le candidat doit être fermement attachée (sic). Et avec celle de Molière, on fait dans l'universalisme. S(he) est traduit par il : Il sera fermement attaché...

Traduttore, traditore : traduire, c'est trahir !


 

 

jjsjpeg

Jean-Jacques Salomon

Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir

 

 

Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à EN MÊME TEMPS (par oomark)

Le point de détail

Le cachet de la poste du 2 décembre

Le 1er décembre, ils sont à l'hôtel du Faisan à Chateauroux, et les voilà dans le pays de l'enfance de Fargue, plein du souvenir... de [son] père et des vacances. De Chaillac, Fargue adresse à sa mère un carte postale portant le cachet de la poste du 2 décembre ; à Argenton-sur-Creuse, [ ... ]
Le cadre habituel des réunions de l'Escadrille

Fin septembre il rencontra Paul Nothomb à l'hôtel Florida (aujourd'hui détruit) où Malraux séjournait habituellement lorsqu'il allait à Madrid. Cet hôtel était par ailleurs le cadre habituel des réunions de l'Escadrille. Charles-Louis Foulon, Janine Mossuz-Lavau, Michael [ ... ]
The unimportant Parthalonians with the mouldy Firbolgs and the Tuatha de Danaan googs

So anyhow after that to wind up that long to be chronicled get together day, the anniversary of his first holy communion, after that same barbecue beanfeast was all, over poor old hospitable King Roderick O'Conor, the paramount chief polemarch and last preelectric king of all Ireland, who was anything you say yourself between fiftyfour and fiftyfive year [ ... ]