Skip to content
Changements : En Islande, les enfants ne portent pas le nom de leurs parents. Vrai ou faux ?
03-01-2010
avec

gcc.jpg

 isl1.jpg

  • En matière d’état-civil, l'Islande a conservé la coutume ancestrale.
 
  • A la naissance, chaque enfant se voit, classiquement, attribuer un prénom par ses parents.
 
  • Mais son nom de famille est constitué du prénom du père suivi d'un suffixe.
 
  • Le suffixe est -son (fils de) pour les garçons et -dottir (fille de) pour les filles.
 
  • Ainsi le nom de famille de la chanteuse Björk est-il Gudmundsdottir, parce que le prénom de son père est Gudmund.
 
  • Lorsque le prénom du père n’est pas connu, c’est le prénom de la mère qui sert à la formation du nom de famille.
 
  • Lorsque les deux parents souhaitent afficher leur égalité, il arrive aussi que le nom de famille de l’enfant se dédouble et comporte à la fois le prénom du père et celui de la mère, terminés chacun par le suffixe approprié.
 
  • Le dispositif islandais n’est pas sans rappeler la tradition russe consistant à introduire, entre le prénom et le nom de famille, un patronyme reprenant le prénom du père suivi du suffixe ovitch pour les hommes ou ovna pour les femmes.
 
  • Mais en Islande, seul cas au monde, le nom de famille ne se transmet pas.
 
  • Et malgré l’aspect déconcertant que présentent leurs annuaires téléphoniques, les Islandais ne semblent pas près de vouloir changer.

 



Partager cet article :
Facebook!Live!
Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
 

Newsletter quotidienne gratuite

 Inscription à REFERENCES (par oomark)
 Email :  
 

LES DERNIERS ARTICLES DES RUBRIQUES

Diagonales

Quand on aime, on ne compte pas

Ne sachant pas toujours comment désigner les proches du nouveau président de la République, les journalistes les qualifient d'amis de quinze ans, amis de vingt ans, amis de trente ans, etc. Quand on effectue une requête sur Google pour l'expression ami de x ans , on obtient les occurrences suivantes : Ce sont [ ... ]